Kadromuza Katılın

Kuluçka: Sözlüklerin hayat bulduğu yerdir. Kelime.com Sözlükler Veritabanını hep birlikte inşa ediyoruz. Kadromuza katılarak hem Türkçenin dil varlığını gün yüzüne çıkarmamıza destek verin, hem de emeğinizi kazanca dönüştürün. Kadromuza katılmak ve ücretlendirme hakkında bilgi almak için forma göz atabilirsiniz.

BAŞVURU FORMUNA GÖZ ATIN
Kuluçkanın 1. Aşaması
Henüz çıkmayan sözlükler
Müntahabât-ı Lügat-i Osmaniyye
James William Redhouse

J. W. Redhouse’un 1852-53’te hazırladığı sözlük yaklaşık 26.000 madde içermektedir. Sade ve anlaşılır bir dille yazılan sözlüğün 18.197 madde başını Arapça, 6761 madde başını ise Farsça kökenli kelimeler oluşturmaktadır. Sözlük, Osmanlı Türkçesinde kullanılan yabancı kökenli kelimelerin sadece Arapça ve Farsça olanlarının büyük çoğunluğu oluşturması bakımından sözlükçülük tarihimiz açısından önemli bir yere sahiptir.

New Persian-English Dictionary
Süleyman Hayyim

Süleyman Hayyim tarafından Farsça – İngilizce olarak kaleme alınan bu kapsamlı sözlük, en yaygın temel kelime ve deyimlerden oluşmaktadır. Sözlükte yaklaşık 40.000 madde bulunmaktadır. Modern Farsça, İran'da 30 milyondan fazla Afganistan'da ise 5 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. İran'da bu dil Farsça, Afganistan'da Dari olarak isimlendirilmektedir.

Lügat-i Naci
Muallim Naci

Muallim Naci’nin vefatından sonra (1893) arkadaşı Müstecâbîzâde İsmet tarafından 1894’te müsveddeleri dikkate alınarak tamamlanmış ve ilk baskısı aynı yıl yapılmıştır. Türkçeye geçmiş Arapça ve Farsça kelimeler yanında dilimize Batı dillerinden girmiş bazı kelimelere de yer veren sözlükte yaklaşık 18.000 madde başı mevcuttur. Diğer sözlüklerden ayırıcı en önemli özelliği ise biyografi maddelerine de yer vermiş olmasıdır.

Lügat-ı Remzi
Doktor Hüseyin Remzi

Hüseyin Remzi’nin 1888’de kendi hattıyla yazarak iki cilt halinde bastırdığı sözlükte yaklaşık 55.000 madde başı vardır. Eserde Osmanlı Türkçesi’nde kullanılmayan Arapça ve Farsça birçok kelimeye yer verildiği görülmektedir. Sözlükte başta tıp terimleri olmak üzere fen bilimleri terimlerine geniş yer ayrılmış, ayrıca kimi maddeler için çizimler eklenmiştir.


Kuluçkanın 2. Aşaması
Ham çevirisi yapılan sözlükler (Beta sürüm)
Lügat-i Ebüzziya
Ebuzziya Tevfik

Ebüzziya Tevfik tarafından 1888 yılında yayınlanmaya başlanan ve 25.000 maddeyi içermesi planlanan çalışma yarım kalmıştır. İlk cildi 600 ve yarım kalan ikinci cilt ise 150 sayfadan ibarettir. İçerik ve teknik açıdan resim ve çizim gibi birtakım yenilikler kullanılmıştır. Ebüzziya Konya’ya sürgüne gönderildikten sonra matbaası talan edilmiş, forma halinde satışa çıkarılan sözlüğün matbaada kalan diğer formaları da sair eserlerle beraber yok edilmiştir.

İlerleme
0
Toplam Sayfa:690
Biten Sayfa:0
Kalan Sayfa:690

Kuluçkanın 3. Aşaması
Beta versiyondan çıkan sözlükler
Sözlük Kuluçkası Hakkında Merak Ettikleriniz
Cevabını aradığınız tüm sorular burada

Kuluçka programı sözlüklerin hayat bulduğu yerdir. Kitle-kaynak yöntemiyle faaliyete geçirilen projelerimizden aldığımız hızla kelime.com sözlükler veritabanının kuluçka uygulaması aracılığıyla daha da zenginleştirilmesi hedeflenmektedir. Bu hedef, özellikle aranan nitelikleri haiz katılımcıların belirlenen sözlükleri veritabanına aktarmasıyla mümkün olacaktır.

Onay e-postası aldıktan sonra metin setlerine erişememeniz çalışılmakta olan sözlüğe ait bütün setlerin diğer kullanıcılar tarafından çevrilmeye başlandığını gösterir. Çalışılmakta olan setlerin zamanında teslim edilmemesi ilgili kullanıcının söz konusu seti iadesi anlamına gelir. Dolayısıyla ara ara sistemi kontrol ederek çevrilmeye hazır set olup olmadığının kontrol edilmesi gerekmektedir.

Alınan set 10 gün içerisinde rahatlıkla bitirilebilecek zorluk düzeyinde olur. Söz konusu süre içerisinde bitmeyen set, ilgili kullanıcının erişimine kapatılır ve bir başka kullanıcı tarafından çalışılabilir. Teslim süresine riayetsizliğin herhangi bir yaptırımı yoktur; ama üç defa tekerrür eden aynı dikkatsizlik ilgili kullanıcının çevirmen listesinden çıkarılmasını gerektirir.

Hayır. Aynı anda tek bir set alınabilir; teslim edilerek gerekli adımların tamamlanmasının ardından bir başka set alınması mümkündür.

Sistem üç aşamadan oluşur. Her bir set kullanıcılar tarafından çevrildikten sonra bir uzman tarafından şekil ve muhteva olarak kontrol edilir. Ardından sistem moderatörü ilgili seti veritabanında erişilebilir hale getirir.

Bu programdaki sözlüklerin özellikle telif hakkı sorunu olmamasına dikkat edilir; Hiperlink/Kelime.com bu konuda son derece titiz ve riayetkârdır. Ayrıca dijital ya da basılı telifi çatı firmamıza ait olan sözlükler de gerekli süreçten geçmek kaydıyla veritabanına dâhil edilir.
Aradığınız cevabı bulamadınız mı?

Aklınıza takılan sorunun cevabını iletişim sekmesinden mesaj yolu ile bizlere ulaştırabilirsiniz.

Sözlük Kuluçkası nedir ve nasıl çalışır?

Kuluçka programı sözlüklerin hayat bulduğu yerdir. Amacımız herhangi bir telif sıkıntı bulunmayan veya telifi elimizde olan sözlükleri kitle-kaynak yöntemiyle veritabanına aktarmaktır. Sayfa sayfa işlenen her bir sözlüğün en ince detayına kategorize edildiği çevrimiçi web uygulamasıdır.